Cser-Palkovics András hangsúlyozza, hogy Európa számára elengedhetetlen, hogy újra megerősödjön, mind az egyes nemzetek, mind pedig a közösségek szintjén. Az európai identitás és összetartás jegyében fontos, hogy közösen lépjünk fel a kihívásokkal szemben

Székesfehérvár egy ősi katonaváros, amely a múltja során átélt számos történelmi megpróbáltatás ellenére, vagy éppen azok hatására, mélyen tiszteletben tartja a városban szolgáló fegyveres erőket. Az itt élők számára a katonai hagyományok nem csupán emlékek, hanem a közösség összetartozásának és védelmének szimbólumai is.
A Szentlélek Katonai Temetőben örök nyugalomra helyeztük el több mint 1000, Baja melletti tömegsírban talált II. világháborús német és magyar katona, valamint munkaszolgálatos földi maradványait. Emlékük békében pihenjen Székesfehérvár földjében! A sírok mellett megosztott gondolataimat itt is szeretném kifejezni:
Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Köszöntöm Önöket!
Székesfehérvár földje évszázadok óta hordozza a harcok és háborúk súlyát, hiszen a város történelme több mint ezer évet ölel fel, tele katonák, hősök és áldozatok emlékével. Alig akad olyan fehérvári család, amelynek ne lenne legalább egy tagja, aki a város katonai hagyományainak szerves részét képezte, vagy aki a világháborúk kegyetlen küzdelmeiben részt vett. E város lakói a történelem kegyetlen iskolájában tanulták meg, milyen árat követel a múlt, és sokan közülük nem érdemelték meg ezt a leckét. Mint ahogy Európa többi része is, mi, magyarok és fehérváriak is felfogtuk a vérrel írt tanulságokat: soha többé nem engedhetjük meg, hogy egy új világégés árnyéka boruljon ránk.
Még a hidegháború leghevesebb időszakaiban is megmutatkozott azoknak a vezetőknek a fájdalmas bölcsessége, akik nem csupán emlékezni jöttek ezekbe a temetőkbe, hanem a fiaik, testvéreik és apáik sírját látogatták meg. Még a legnehezebb pillanatokban is képesek voltak félretenni büszkeségüket, egyéni és kollektív öntudatukat, valamint a közvélemény vagy a sajtó nyomását. Rendelkeztek a diplomácia és a tárgyalás lehetőségeivel, így határozottan elkerülték azokat. A diplomácia alternatívája, annak következménye, Hölgyeim és Uraim, itt áll előttünk, a keresztek, fejfák és emlékművek végtelen soraiban.
Tisztelt Megemlékezők!
Székesfehérvár egy ősi katonaváros, mely az átélt történelmi traumák ellenére, illetve, pont ezek miatt nagyra becsüli a nálunk szolgáló fegyveres erőket, a katonákat. A háborúk, a mindent maguk alá gyűrni akaró birodalmak tanulsága ugyanis nem az, hogy a gyengéket kíméli a sors. A gyengeségben nincs erény, legfeljebb naivitás, vagy épp kényelem. Európa majd' három évtizeden át élvezte ezt a kényelmet, megengedhette magának a naivitás luxusát, hiszen a tengerentúli nagy testvér pajzsa védelmezett minket és lehetővé tette a jólétünket. A nagy testvér azonban már más irányba figyel, lekötik saját gondjai. Európának ismét erőssé kell válnia, nemzetenként és közösségként is, rendelkeznie kell mind az önálló védelem erejével, vezetőiben pedig az önuralom erejével. Ezek megszerzéséhez a történelem kegyetlen leckéi vezetnek. Meggyőződésem azonban, hogy nincs szükségünk ilyen, újabb leckére, az ugyanis itt terül el előttünk, Székesfehérváron és Európa ezer meg ezer katonai temetőjében. Az itt, az ezekben nyugvók a legdrágábbat adták ezért a tanulságért. Tartozunk nekik azzal, hogy nem feledjük és a békét választjuk!"